-
1 sposób
sposób myślenia Denkweise f;sposób mówienia Sprechweise f;sposób bycia Art f;sposób użycia Gebrauchsanleitung f, Gebrauchsanweisung f;w ten sposób auf diese (Art und) Weise;w następujący sposób folgendermaßen;wszelkimi sposobami mit allen Mitteln;w żaden sposób auf keinen Fall;w grzeczny sposób adv höflich;na swój sposób auf seine Art und Weise;mieć ujmujący sposób bycia ein einnehmendes Wesen haben;dziwnym sposobem seltsamerweise;w istotny sposób wesentlich;nie sposób (jest) (+ inf) es ist nicht möglich zu (+ inf) -
2 sposób
w ten \sposób auf diese [Art und] Weiseona ma miły \sposób bycia sie hat eine nette Artw jaki \sposób? [ lub jakim sposobem?] auf welche [Art und] Weise?w taki czy inny \sposób auf diese oder andere [Art und] Weise\sposób zapłaty Zahlungsart f3) na wszystkie sposoby mit allen Mittelnw żaden \sposób auf keinen Fall, keinesfallsmieć/znaleźć \sposób na kogoś/coś gegen jdn/etw ein Mittel haben/findennie \sposób nie zauważyć, że... es ist nicht zu übersehen, dass...nie \sposób zmieścić się w czasie es ist unmöglich, das [ lub dies] in der Zeit zu schaffen -
3 bezpośredni
bezpośredni [bɛspɔɕrɛdɲi] adjwybory/głosowanie \bezpośrednie direkte Wahl f Abstimmung fbrać \bezpośredni udział w czymś an etw +dat unmittelbar teilnehmenw \bezpośrednim otoczeniu naszego domu in unmittelbarer Nähe unseres Hauses -
4 bycie
bycie [bɨʨ̑ɛ] nt -
5 forma
forma [fɔrma] fnadać czemuś formę [czegoś] etw +dat die Form [von etw] gebenbyć w formie czegoś in Form von etw seinbyć/nie być w formie gut/schlecht in Form seinbyć w dobrej/złej formie in guter/schlechter Verfassung seinstracić formę aus der Form geratenformy prawne Rechtsformen fPl\forma życia Lebensform fformy literackie literarische Formen fPlczcza \forma [reine] Formalität f, leere Form fnie dbać o formy towarzyskie sich +akk um die gesellschaftlichen Formen nicht kümmernpro \forma pro forma, zum Scheinzrobić coś dla formy etw nur zum Schein machen -
6 kulturalny
kulturalny [kulturalnɨ] adj -
7 powaga
-
8 przyjemny
głos, sposób bycia angenehm, sympathisch; powierzchowność ansprechend, gefällig; uczucie, zapach angenehm\przyjemny dla oka/ucha angenehm fürs Auge/Ohr -
9 wykwintny
-
10 liegen
lie gen ['li:gən] <lag, gelegen>1) ( ruhen) Person: leżećauf dem Bett \liegen leżeć na łóżkubequem \liegen leżeć wygodnie[noch] im Bett \liegen być [jeszcze] w łóżkuim Liegen na leżącoder Wein muss \liegen wino musi leżakować2) (herum\liegen)auf dem Tisch liegt ein Buch na stole leży książkaes liegt Schnee spadł śniegauf dem ersten Platz \liegen zajmować [ perf zająć] pierwsze miejsceganz hinten \liegen zajmować końcową pozycjęder Preis liegt zwischen zehn und zwölf Euro cena waha się od dziesięciu do dwunastu eurodas liegt in der Zukunft to kwestia czasu3) ( sich befinden) być położonymdas Appartement liegt idyllisch apartament ma przepiękne położeniedas Zimmer liegt zur Straße pokój jest położony od strony ulicydieser Ort liegt in Frankreich ta miejscowość leży we Francjidie Betonung liegt auf der ersten Silbe akcent pada na pierwszą sylabą; s. a. gelegen4) ( begraben sein)[im Grab] \liegen spoczywać [w grobie]er liegt in Weimar jego grób znajduje się w Weimarze5) nautam Kai \liegen cumować przy nabrzeżuim Hafen \liegen stać w porcie6) ( zu handhaben sein)der Federhalter liegt gut in der Hand pióro jest poręczne7) ( abhängen von)an jdm/etw \liegen zależeć od kogoś/czegośdas liegt daran, ob to zależy od tego, czyan mir soll es nicht \liegen! nie będę stawiać przeszkód!es liegt ganz allein an [o bei] dir \liegen to zależy tylko od ciebie8) ( wichtig sein)ihm liegt viel/nichts an ihr zależy/nie zależy mu na niejihr liegt viel/nicht viel daran zależy/nie zależy jej na tymmir liegt viel daran, dass ihr kommt bardzo mi zależy, żebyście przyszli9) ( gefallen)Sprachen \liegen ihm [on] lubi uczyć się językówseine Art liegt mir nicht nie odpowiada mi jego sposób bycia; s. a. gelegendie Verantwortung/Schuld liegt bei dir [ty] ponosisz odpowiedzialność/winęaus nahe \liegenden Gründen ze zrozumiałych powodów -
11 Wesensart
-
12 Art
Art [a:ɐt] <-, -en> fjede \Art von Gewalt ablehnen odrzucać wszelkie formy przemocyauf diese \Art und Weise w ten oto sposóbauf natürliche \Art w sposób naturalnyauf seltsame \Art w dziwny sposób -
13 bycie
bycie szczęśliwym Glücklichsein n; -
14 styl
1) t. sztuka Stil m2) ( sposób zachowania)\styl bycia Benehmen nt, Wesensart f\styl życia Lebensstil mto [nie] w jej \stylu das ist [nicht] ihr Stil, das entspricht nicht ihrer Artw wielkim \stylu ( przen) im großen Stil3) sport\styl wolny Freistil m -
15 Stil
Stil [ʃti:l] <-[e]s, -e> m3) im großen \Stil w wielkim styludas ist nicht mein \Stil to nie w moim stylu -
16 Umgangsformen
keine \Umgangsformen haben mieć złe maniery, nie potrafić się zachować
См. также в других словарях:
sposób bycia — {{/stl 13}}{{stl 7}} zespół cech właściwych czyjemuś zachowaniu, postępowaniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć dziwny, ekstrawagancki sposób bycia. Zjednywać sobie wszystkich swoim sposobem bycia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sposób — m IV, D. sposóbsobu, Ms. sposóbsobie; lm M. sposóbsoby 1. «określona metoda, forma wykonania, ujęcia czegoś; maniera, styl» Sposób mówienia, czesania się. Sposób bycia. Sposób ubierania się. Pouczyć kogoś w grzeczny sposób. ∆ jęz. Okolicznik… … Słownik języka polskiego
Лапицкий, Анджей — Анджей Лапицкий польск. Andrzej Łapicki … Википедия
staroświecki — staroświeckiccy 1. «pochodzący z dawnych czasów, właściwy dawnym czasom; niemodny» Staroświecki dom, salon. Staroświeckie meble. Staroświecki sposób bycia, sposób mówienia. Staroświeckie ubranie. 2. «niezgodny z postępem, nie idący z duchem czasu … Słownik języka polskiego
powaga — ż III, CMs. powagaadze 1. blm «zrównoważony, opanowany sposób bycia, zachowania się; opanowanie odruchów, uczuć, zrównoważenie; poważny, dostojny wygląd wynikający z takiego sposobu bycia» Całkowita, zupełna, śmiertelna powaga. Patriarchalna,… … Słownik języka polskiego
przyjemny — przyjemnyni, przyjemnyniejszy «sprawiający dodatnie wrażenie, miły dla zmysłów, wywołujący uczucie zadowolenia, odznaczający się miłym sposobem bycia; sympatyczny» Przyjemny głos, uśmiech. Przyjemna powierzchowność. Przyjemny wyraz twarzy.… … Słownik języka polskiego
rubaszny — rubasznyni, rubasznyniejszy «prosty, nie zwracający uwagi na formy towarzyskie, poufale żartobliwy, swobodny w sposobie bycia, bezceremonialny; będący wyrazem takiego usposobienia» Rubaszne sformułowanie. Rubaszny dowcip, humor, śmiech. Rubaszna… … Słownik języka polskiego
rubaszny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, rubasznyni, rubasznyniejszy {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który jest swobodny, swawolny w sposobie bycia, zbyt bezpośredni, niezwracający uwagi na normy towarzyskie; także: odzwierciedlający ten sposób bycia : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
życie — 1. Bez życia «bez zapału, mało energicznie» 2. Brać, traktować życie lekko «być lekkomyślnym, postępować lekkomyślnie, beztrosko, niczym się nie przejmując»: Podziwiał jego odwagę brania życia lekko i nieodpowiedzialnie, jakby to było majowe… … Słownik frazeologiczny
bycie — n I rzecz. od być. ∆ Sposób bycia «sposób zachowania się, postępowania, obcowania z ludźmi» … Słownik języka polskiego
dżentelmeński — dżentelmeńskiscy «dotyczący dżentelmena, właściwy dżentelmenowi; grzeczny, taktowny, dobrze ułożony» Dżentelmeński sposób bycia. po dżentelmeńsku «w sposób właściwy dżentelmenowi, taktownie, grzecznie» Zachować się po dżentelmeńsku … Słownik języka polskiego